Курсовая Работа Эвфемизмы

Курсовая Работа Эвфемизмы

Эвфемизмы в современном англоязычном дискурсе. Курсовая работа т. Читать текст оnline аббревиацией неприемлемых слов или выражений Tb tuberculosis туберкулез. Границы между классами в этом случае получаются довольно расплывчатыми, а вся классификация в целом представляет собой простое перечисление существующих способов эвфемизации. Использование лингвистических критериев выделения способов эвфемизации. Сильвер и А. Сильвер в качестве критерия своей классификации способов эвфемизации берут основные семантические процессы, посредством которых формируются эвфемизмы. Например, способы расширение значения, семантический сдвиг и метафорический перенос можно было бы представить в виде иерархической структуры аналогичной пункту 5 данной классификации семантические способы. Он делит все способы образования эвфемизмов на три большие группы по способу замены слова табу на эвфемизм. В основе данной классификации лежат лингвистические критерии, и она представляет способы эвфемизации не только с достаточной степенью полноты, но и в виде определенной системы, что позволяет представить механизм эвфемизациив целом. В качестве эвфемизмов могут употребляться 1 отдельные слова. В первую очередь это связано с трудностями классификации словаря вообще. Логически безупречной считается классификация, в которой каждый классифицируемый объект может принадлежать только одному классу, где границы между классами однозначно определены согласно одному и тому же разделительному принципу критерию. Традиционное деление словаря на такие классы как архаизмы, жаргонизмы, сленг, эвфемизмы, книжная лексика и т. В самом прямом значении слова слой плоская масса вещества, лежащая между или поверх других подобных отражена нечеткость границ, возможное взаимопроникновение элементов одного слоя в другой. Сравним эвфемизмы слова умереть to depart to God отправиться к Богу книжное выражение, to go awayуйти нейтральное, to kick the bucketбукв, пнуть ведро относится к слою разговорной лексики. Гальперин относит эвфемизмы к выразительным средствам языка и стилистическим приемам. У первых имеется потенциальная возможность к интенсификации высказывания под интенсификацией вообще понимается отклонение от стилистической нейтральности, в случае с эвфемизмами это создание эффекта смягчения или вуалирования неприятного. Сюда относятся эвфемизмы, которые существуют в языке относительно давно и могут быть найдены в хороших словарях. В случае последних это осознанная и намеренная интенсификация высказывания смягчение неприятного, которая достигается за счет создания новых эвфемизмов или реализации контекстного значения слов, относящихся к другим классам. Курсовая Работа Эвфемизмы' title='Курсовая Работа Эвфемизмы' />Курсовая Работа ЭвфемизмыСкребнев приводит свою стилистическую классификацию словаря, он называет ее стратификацией, подчеркивая этим нечеткий, размытый характер границ между классами, в которой принимаются во внимание социальный престиж слова, его эстетическая ценность. Используя критерий положительно отрицательно по отношению к элементам нейтрального слоя словаря, Ю. Скребнев выстраивает вертикальную этически эстетически ориентированную шкалу. Данная курсовая работа посвящена изучению использования эвфемизмов в англоязычном дискурсе. Наименование курсовая работа. Эвфемизмы в русском языке. Тамперский университет. Дипломная работа на кафедре. Славянской филологии. Автор Пяйви Кярккяйнен. В данной курсовой работе рассматривается один из способов вторичной номинации эвфемизация. Исследуя эвфемизмы, лингвист должен. С помощью этой шкалы он анализирует и размещает по вертикали традиционные классы слов от поэтических слов на самой вершине до вульгаризмов на самом дне. Скребнев выделяет бинарную оппозицию эвфемизмы дисфемизмы. Будет ли слово считаться эвфемизмом положительным или дисфемизмом отрицательным, зависит от ситуации общения. Так, слово croakбукв, хрипеть, может быть оценено отрицательно, как оскорбление дисфемизм в одной ситуации и положительно, как вполне приемлемый эвфемизм слова to die умереть в среде определенных индивидуумов. Курсовая Работа Эвфемизмы' title='Курсовая Работа Эвфемизмы' />Практическая курсовая по теме Эвфемизмы и их перевод. Готовые дипломные работы. Готовые курсовые работы. Курсовые и дипломы на заказ. Данная курсовая работа посвящена изучению использования эвфемизмов в англоязычном дискурсе. Эвфемизм это комплекс. Обращаясь к теме эвфемизмы, исследователь вынужден привлекать к. Курсовая Работа Эвфемизмы' title='Курсовая Работа Эвфемизмы' />В русистике тема эвфемизмов в течение XX века находи лась под запретом. Эвфемизмы рассматривались только в историческом аспекте в связи с. Читать курсовую работу online по теме Эвфемизмы в современном англоязычном дискурсе. Раздел Английский, 11272, Загружено 03. По образному выражению Р. Холдера то, что эвфемизм для мужчины дисфемизм для женщины. Скребнев считает, что термин эвфемизм не характеризует определенную лексическую группу, а скорее обозначает некоторый стилистический результат смягчение неприятного, который может быть достигнут различными средствами. Но так как определяющим фактором возникновения эвфемизмов является именно необходимость замены уже существующих слов табу, с целью смягчить связанные с ними неприятные ассоциации, то критерием для сопоставления эвфемизмов со смежными языковыми явлениями может служить сам факт замены уже существующего в языке слова на другое и цель этой замены. Официализмы. Заменяют нейтральные слова книжными синонимами с целью демонстрации уважения к собеседнику, создания эффекта значительности и важности обсуждаемой темы. В данной работе, по вопросу принадлежности единиц словаря к жаргонизмам, принимается точка зрения Ю. Скребнева как наиболее логичная и обоснованная. Происходит замена терминов на просторечные слова и выражения с целью облегчить общение в профессиональной среде. Курсовая Работа Эвфемизмы' title='Курсовая Работа Эвфемизмы' />Но с другой стороны это может затруднить понимание терминов для других представителей социума, не входящих в эту группу, то есть происходит своего рода обособление профессиональной группы. Некоторые исследователи отождествляют сленг с просторечием, включая в него всю лексику, отклоняющуюся от нормы в той или иной степени, другие, например, И. Гальперин, ссылаясь на неопределенность термина, вообще отрицают существование такой группы слов. Цель замены нейтральных или книжных слов на просторечные появление сленговых слов намеренное отклонение от нормы как демонстрация грубовато фамильярного, иногда юмористического отношения к предмету речи. Вульгаризмы. Цель этой замены может быть двоякой в одних случаях это делается для намеренного оскорбления собеседника, в других для придания речи своеобразной эмоциональности и выразительности, чаще всего в чисто мужских группах или в группах людей с низким образовательным и социальным статусом. Дисфемизмы, в отличие от слов табу, противопоставлены эвфемизмам по оценочности ассоциата если эвфемизм улучшает денотат за счет боле позитивного ассоциата, то при дисфемии все происходит с точностью до наоборот. Любое слово становится дисфемизмом, как и эвфемизмом не потому, что обладает соответствующими и изначально присущими слову качествами, а из за использования его в качестве замены другого термина. Будет ли слово считаться эвфемизмом или дисфемизмом зависит от ситуации общения. Но то же самое слово сниженного стиля, употребленное в формальной ситуации общения или в более утонченной компании, может оказаться крайне оскорбительным, то есть функционировать как дисфемизм. Холдера, произнесенные в группе афро американцев могут быть расценены как дисфемизмы. Данные слова, во избежание подобных случаев, снабжены специальными пометами offensive. Здесь наблюдается явление, которое некоторые авторы называют заражением. Оно проявляется в двух аспектах. Этот процесс приводит к оформлению синонимических рядов эвфемизмов в своеобразные цепочки, в которых каждое последующее слово эвфемистичнее предыдущего. Классическим примером этого может служить цепочка эвфемизмов синонимов все они заменяют слово табу сумасшедший, которую приводит Э. Партридж mad crazy insane lunatic mentally deranged mental. Чем суровее табу, тем длиннее цепочка синонимов. Например, в цепочке слов, заменяющих слово табу негр Negro coloured black African American, только последнее является эвфемизмом, сохраняющим свои функции. Оно заражается неприемлемыми негативными ассоциациями, что заставляет воздерживаться от употребления данного слова во всех его значениях. Сильвер приводят в качестве примера слово. Однако они могут использовать для своих целей одни и те же языковые единицы, в зависимости от ситуации общения. Кроме того важную роль здесь играет ситуация общения социальная, профессиональная, половая принадлежность говорящего и собеседника, их образовательный уровень, психологические особенности, сфера общения. Использование эвфемизмов в средствах массовой информации. Курсовая работа т. Читать текст оnline Содержание. ВВЕДЕНИЕ. РАЗДЕЛ 1. ОСНОВНЫЕ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В ЛЕКСИКЕ. Причины эвфемизации речи. Цели эвфемизации речи. Условия использования эвфемизмов. РАЗДЕЛ 2. ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭВФЕМИЗМОВ В СМИ. Темы и сферы эвфемизации. Эвфемизмы в социальных сферах деятельности человека. Цели эвфемизации речи в социальных сферах деятельности человека. Языковые способы и средства эвфемизации. Временной и социальный фактор существования эвфемизмов. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРТУРЫ. Введение. Как известно, русский язык, как и любой другой язык, не является неизменным. Он вс время развивается, усовершенствуется. Нужно отметить, что каждая языковая единица не является изолированной, а должна рассматриваться в контексте социальных, политических, экономических реалий определнного отрезка времени. Эвфемизмы не являются исключением, поэтому в нашей курсовой работе мы будем их рассматривать с позиции современных социально культурных и языковых реалий. Цель работы определить место эвфемизмов и особенности их использования в печатных СМИ. Выявить из различных источников информации эвфемизмы. Выявить условия, ситуации, при которых используются эвфемизмы. Определить сферы социальной жизни, в которых чаще, чем в других, используются эвфемистические языковые средства. Выявить языковые способы и приемы эвфемизации. Они были извлечены из текстов периодических изданий Данкор, Ваш шанс, Факты, Аргументы и факты, Зеркало недели, Украина. Центр, Правда Украины, Киевский вестник, Здоровье Украины за 2. Но наибольшее внимание уделяется публикациям за 2. Не многие учные рассматривали данный вопрос в контексте этого периода. Также мы использовали подход не только с точки зрения социально культурного контекста, но и с позиции носителя языка. Проследить изменения не только в социально культурных реалиях, но и в сознании носителей русского языка. Раздел 1. Основные стилистические процессы в лексике. Стилистические преобразования в лексике последних лет в большей своей части обязаны причинам внешнего, социального порядка. К ним можно отнести изменение состава носителей литературного языка, эмоциональную напряжнность в жизни общества, резкое изменение общественных оценок жизненных явлений, событий, психологических и социальных установок и др. И тому и другому способствует явная демократизация литературного языка, установление и формирование в нем более либеральных норм. Запретительные меры при употреблении разностилевой лексики начинают пробуксовывать и не давать практических результатов. В итоге состав нейтральной лексики значительно пополнился большим количеством сугубо книжных слов, часто узкоспециальных и в еще большей степени слов сниженного характера, не только бывших разговорных и просторечных, но и жаргонных, утративших узкую социальную сферу применения. И если просторечные слова теряют свою сниженную окраску, т. В данной группе слов стилистическая нейтрализация сопровождается расширением значения, утратой значения специального. Бывшие нейтральные слова сговор, писание, сборище перешли в разговорные с негативным оценочным значением. Слово сборище в Словаре С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой 1. 99. 8 снабжается пометой разг. Происходит вуалирование нежелательного смысла слов. За нейтральным словом, словосочетанием скрывается прямое значение слов, часто нежелательное по политическим или морально нравственным, этическим соображениям. Например компетентные органы ЧК, ОГПУ, НКВД, МГБ, КГБ, ФСК учреждение лагерь, тюрьма непопулярные меры, физическое устранение убийство ограниченный контингент войск на территории Афганистана пойти на крайние меры ввести войска бесперспективная квартира с престарелым хозяином бесперспективная семья семья без надежды заиметь детей воины интернационалисты интимные услуги лица с вредными привычками нетрадиционные формы ведения войны полное уничтожение лица без определенного места жительства бродяги этническая чистка уничтожение лиц, не принадлежащих к преобладающей в районе национальности зачистка населенного пункта высшая мера наказания группы повышенного риска и др. Такой камуфляж не скрывает смысла, новые наименования воспринимаются однозначно, однако форма облачения смысла становится корректной и психологически более приемлемой. Эвфемистические речевые формулы обычны для текстов официально дипломатических, юридических, военных. В СМИ они могут получить иронический оттенок звучания. Объекты, по этическим, культурным, психологическим и каким либо иным причинам не называемые или называемые с трудом, нуждаются в эвфемистическом обозначении обновление номинаций диктуется необходимостью вновь и вновь вуалировать или смягчать сущность того, что в культурном обществе считается неудобным, неприличным и т. Она проявляется как в лингвистической сущности эвфемизма, так и в темах, которые чаще других подвергаются эвфемизации, сферах использования эвфемизмов, в типах языковых способов и средств, с помощью которых они создаются, в различии социальных оценок эвфемистических способов выражения. Pes 2012 Патчи От Размытости на этой странице. Впрочем, все они открывают общую причину эвфемизации речи стремление избегать конфликтности общения. Ларина, в ее основу следует положить. Он выделяет три типа эвфемизации. Куркиев выделяет пять групп эвфемизмов, классифицируя их по порождающим мотивам. Крысин, в свою очередь, считает, что существуют две сферы эвфемизации личная жизнь и социальная жизнь. Москвин полагает, что эвфемизмы используются в шести функциях. Москвина и Л. П. Они будут расширены примерами из СМИ. Лишь определенные объекты, реалии, сферы человеческой деятельности и человеческих отношений могут вызывать подобную оценку другие с этой точки зрения нейтральны, поэтому эвфемизации подвергается не всякая речь, а речь, связанная с определенными темами и сферами деятельности. Пауль называл в качестве причины возникновения эвфемизмов чувство стыда, которое заставляет говорящего избегать обозначения вещей их собственными именами и пользоваться косвенными обозначениями. Табу у многих народов в том числе и у славян возникло на почве мифологических верований. Так, например, считалось, что нельзя дотрагиваться до тела умершего вождя, входить в его дом, касаться его вещей. Более того, само имя умершего вождя нельзя было произносить, а также название того животного, которое служило основным объектом охоты племени. Люди считали, что они, произнеся некие слова обычно это слова, обозначающие смерть, названия болезней, имена богов и т. Эти эвфемизмы используются для исключения коммуникативной неудачи при общении, чтобы не обидеть собеседника, для стабилизации не ухудшения политической, экономической, социальной ситуации в обществе, стране и мире. Особенности использования эвфемизмов в СМИ2. Темы и сферы эвфемизации. Оценка говорящим того или иного предмета речи с точки зрения приличиянеприличия, грубостивежливости, ситуативности обычно бывает ориентирована на определенные темы и на сферы деятельности людей или отношений между ними. Объекты этого рода таковы, что прямое, не эвфемистическое их обозначение в бытовой и литературной речи воспринимается большинством как не вполне приличное. Среди медиков, как известно, для этих целей используется латынь. Тренировка интимных мышц помогает восстановиться после родов на слизистой вагины восстанавливаются складки, стенки. Тайная мужская болезнь. Damiana D8 дамиана известна в гомеопатии и фитотерапии как эффективное средство, применяемое при половом бессилии. Чаще всего, когда используется данная формулировка подразумеваются такие болезни как импотенция, простатит, бесплодие. И действительно, почему и откуда возникают неудобные инфекции Календарь беременности. Обычно в таких случаях говориться о венерических заболеваниях сифилисе, гонорее и др. Как себя вести при неудобной болезни Про медицину. Выпуск от 1. Обычно при данной формулировке подразумеваются геморрой, парапроктит и др.

Навигация

Курсовая Работа Эвфемизмы
© 2017